Altyazı ve Deşifre Tercüme Hizmeti
Altyazı ve Deşifre Tercümesi: Video İçeriklerinize Küresel Erişim
Eğitim videolarınızda, konferans kayıtlarınızda, film veya tanıtım içeriklerinizde **yüksek hassasiyetli transkripsiyon (deşifre)** ve **doğru zamanlamalı altyazı çevirisi** ile mesajınızın milyonlara ulaşması hayati önem taşır. Transit Tercüme olarak, projelerinizi **yazım kurallarına %100 uygun deşifre uzmanları ve sinema/TV deneyimli altyazı tercümanları** ile yönetiyor, içeriğinizin kalitesini en üst seviyeye taşıyoruz.
Başarılı bir altyazı çevirisi için sadece dil yetkinliği değil, aynı zamanda **satır uzunluğu, okuma hızı ve kare zamanlama (spotting)** gibi teknik kurallara uyum da kritiktir. Çözümlerimiz; **SRT, VTT, SUB, XML** gibi tüm popüler altyazı formatlarını destekler. Hizmetlerimiz arasında **Ses/Video Deşifre (Transkripsiyon)**, **Çok Dilli Altyazı Tercümesi**, **Zamanlama (Time-Coding) Desteği** ve **Dublaj Metni Çevirisi** yer almaktadır.
Projenizin büyüklüğüne ve konusuna (akademik, kurumsal, sinematik vb.) özel olarak teknik kurulum ve uzman tercüman ataması sunuyoruz. Süreç; ses/video kalitesi analizi, deşifre ve zamanlama işlemleri ve ardından terminolojiye uygun çeviri adımlarından geçer. Bize içerik detaylarınızı (uzunluk, konu), hedef dillerinizi ve format gereksinimlerinizi şimdi gönderin. Projenizin gereksinimlerine özel olarak belirlenmiş, **rekabetçi altyazı ve deşifre fiyatları** politikamız ile sürpriz maliyetlerle karşılaşmadan **ücretsiz fiyat teklifi ve danışmanlık** alın. İçeriklerinizi globale taşımanızda yanınızdayız.
Altyazı ve Deşifre Süreci: Transkripsiyon, Zamanlama ve Çok Dilli Çeviri
İçerik Analizi, Dil Tespiti ve Termin. Hazırlık
Projeniz bize ulaştıktan sonra, video/ses tipi (**eğitim, belgesel, röportaj** vb.), toplam süre, hedef diller ve istenen teslim formatı (**SRT, SUB, TXT** vb.) analiz edilir. Proje, ilgili uzmanlık alanına (teknik, akademik, sinema) hakim **altyazı çevirmeni** ve **deşifre uzmanına** atanır.
Zaman Damgalı Deşifre (Transkripsiyon) ve Metin Hazırlığı
Orijinal ses içeriği, yazım ve dil bilgisi kurallarına uygun şekilde titizlikle deşifre edilir. Bu aşamada, altyazı formatına uygun olarak her konuşma satırı için **milimetrik zaman damgaları (time-codes)** eklenir. Gürültüden arındırılmış, %100 doğru ve temiz bir kaynak metin elde edilir.
Çok Dilli Altyazı Çevirisi ve Okunabilirlik Kontrolü
Hazırlanan deşifre metin, hedef dillere çevrilir. Tercümanlarımız, altyazı kurallarına uyarak (**satır uzunluğu, okuma hızı**) çeviriyi videoya senkronize eder. Bu aşamada, çevirinin dilsel doğruluğu kadar, ekranda **kolay okunabilirliği** ve zamanlamaya tam uyumu da kontrol edilir.
Formatlama, Kalite Kontrol ve Güvenli Teslimat
Çevirisi tamamlanan altyazı dosyası, müşterinin talebine uygun formatta (**SRT, XML, VTT vb.**) son haline getirilir. Teslimat öncesi **son kalite kontrolü** yapılır. Tüm kaynak ve çeviri materyalleri, gizlilik protokolleri korunarak güvenli platformlar üzerinden müşteriye ulaştırılır.
Altyazı ve Deşifre İhtiyaçlarınızda Neden Transit Tercümeyi Seçmelisiniz?
Yüksek Hassasiyetli Deşifre (Transkripsiyon) ve Temiz Metin Garantisi
Ses ve video kayıtlarınız, alanında uzman deşifre ekibimiz tarafından dinlenir ve yazıya dökülür. Olası **arka plan gürültüleri** ve **aksan zorlukları** elimine edilerek, çeviriye esas olacak **hatasız ve temiz bir kaynak metin** elde etmeniz sağlanır.
Profesyonel Altyazı Kurallarına ve Zamanlamaya Uyum
Çevirmenlerimiz, sadece dil bilgisine değil; aynı zamanda **altyazı okuma hızı, satır uzunluğu, karakter limiti** gibi teknik kurallara da riayet eder. Çeviriyi, videonun akışına ve konuşmacının sesine tam uyum sağlayacak şekilde **milimetrik zamanlama (time-coding)** ile hazırlarız.
Sektörel Jargona Hakim Çevirmenler ve Çok Dilli Destek
Eğitim, hukuk, tıp, teknoloji gibi uzmanlık gerektiren video içerikleriniz için **konuya hakim çevirmenler** görevlendirilir. Bu sayede **terminolojik tutarlılık** sağlanır ve çok dilli projelerinizde mesajınızın farklı kültürlere doğru aktarılması garanti edilir.
Esnek Formatlama ve Proje Sonrası Güvenli Teslimat
Çıktıyı talebinize uygun olarak tüm popüler formatlarda (**SRT, VTT, SUB, XML, TXT**) teslim ediyoruz. Proje yöneticimiz, dosya paylaşımı, gizlilik anlaşmaları ve teknik entegrasyon süreçlerini yöneterek size **kesintisiz ve güvenli bir teslimat** süreci sunar.
Sıkça Tercümesini Yaptığımız Dokümanlar ve Tercüme Arşivi
İhtiyacınız olan tüm resmi, teknik ve ticari belgelerde uzman çeviri çözümlerimiz ve geniş doküman arşivimizle yanınızdayız.
Resmi ve Hukuki Belgeler
Mahkeme kararları, vekaletnameler, sözleşmeler ve kimlik belgeleri gibi yasal geçerliliği olan tüm dokümanların profesyonel tercümesi.
Kurumsal ve Ticari Evraklar
Ticaret sicil gazetesi, faaliyet belgeleri, vergi levhaları ve uluslararası iş yazışmaları için kurumsal çözümler.
Akademik ve Kişisel Dosyalar
Diploma, transkript, özgeçmiş ve vize evrakları gibi eğitim veya kariyer odaklı belgelerinizin titiz çevirisi.
Teknik ve İhale Dokümanları
Şartnameler, kullanım kılavuzları, tıbbi raporlar ve patent başvuruları gibi yüksek uzmanlık gerektiren teknik metinler.
Bilgi ve Arşiv Merkezi
Tercüme ettiğimiz binlerce belge türünü ve sektörel arşivimizi keşfedin.